В.Я. Ерошенко

В ТИХОЙ ГАВАНИ[1]

 

 

Дорогие друзья!

 

Я снова вернулся к вам. Я вернулся туда, где меня любят всей душой – хотя на самом деле я не заслуживаю этой любви –вернулся к тем, кто меня понимает и разделяет мои взгляды и убеждения. Я снова приехал к тем, кого сам люблю всем сердцем.

Прошло долгих три года. Они миновали, и, я думаю, возврата им больше нет... За эти годы мне пришлось преодолеть множество трудностей. Мне пришлось  много  бороться. Сколько раз мне угрожала буря, сколько раз надо мной гремел гром!

Но все прошло и это уже, наверное, не повторится. Роковой девятый вал так и не обрушился на меня. Я благополучно добрался до тихой гавани, итак,  я снова нахожусь среди  вас,  любящих меня всей душой, хотя на самом деле я не заслуживаю такой любви, понимающих меня и симпатизирующих мне. Я нахожусь среди тех, кого и я люблю всей душой.

Море спокойно, прекрасное небо чисто и ясно, день тихий и безветренный, я снова чувствую себя счастливым.

Но если мне скажут, что все, что я испытал до сих пор, было лишь страшным сном или видением, порожденным трусливым мозгом; а на самом деле отныне в своей  жизни я должен наяву переживать этот кошмарный сон, тогда я  опять без страха пойду той же самой дорогой. Даже если я не найду ни одного слова взаимопонимания, я все равно поступлю также. Я повторю для себя этот кошмар в полной мере… Я сделаю так, потому что я нисколько не раскаиваюсь в том, как я жил до сих пор, потому что в моей жизни я абсолютно ничего не хочу изменить.

Я жил не ради себя, я боролся не ради своей выгоды, я страдал не от своих личных просчетов и стонал я не потому, что мне самому было больно. Я жил и старался ради людей, которые меня не понимали, которые выступали против меня, которые большей частью ненавидели меня, но которые теперь, когда я нахожусь уже вдалеке от них, любят меня. Но об этом давайте больше не будем говорить. Все прошло и это, скорее всего, больше не повторится.

Позвольте мне насладится этим спокойным морем, мирным и прекрасным небом, тихим безветренным днем. Дайте же мне насладится всем этим вместе с теми, кто понимает меня, кто относится с участием ко мне, кто любит меня, хотя на самом деле я не заслуживаю этой любви.

 

Перевод с японского С. Аникеева[2]

15.08.2005

 



[1]С этим приветствием на эсперанто В. Ерошенко выступил 9 июля 1919 г. в Токио перед эсперантистами, организовавшими встречу по случаю его возвращения из поездки по Юго-Восточной Азии. Текст оригинала на эсперанто не сохранился. – прим. С.Аникеева.

[2] Перевод выполнен с японского перевода, сделанного Такасуги Итиро  Shizukana minato de») по изд.: Eroshenko zenshuu, 1959. Vol. 2.. – Прим. С. Аникеев, Ю.Патлань.

 



Hosted by uCoz